VIENE DE: El Planeta de las Adaptaciones (1ª parte)
Hablaba en la anterior entrega de esta serie de que en este «Planeta de las Adaptaciones» existen dos países principales: el de las adaptaciones al castellano hechas por los intérpretes originales no de habla hispana, y el de las adaptaciones hechas por otros intérpretes de habla hispana de canciones de grupos o cantantes concebidas inicialmente en otro idioma.
Del primer país puse varios ejemplos en esa anterior parte, y del segundo hablaré en esta. Y los que debo presentar de este «país» prioritariamente, siempre bajo mi humilde pero objetiva opinión, deben ser invariablemente… M-Clan.